Sunday, 1 July 2018

On Martin Confusing Lexis With Lexical Cohesion

Bateman (1998: 16-7):
Rather than getting stuck in the potential quagmire of traditional discussions of the problems of lexis, however, Martin takes a refreshingly different slant in English Text and again comes up with some very suggestive results. After briefly mentioning the relative merits of thesaurus vs. dictionary organisations for lexical information and summarising Firth’s work on collocation, he cites the early ground-breaking work of Hasan (1987), illustrating Hasan’s approach with a further example of lexis as most delicate grammar in the area of relational processes in English.

Blogger Comments:

[1] To be clear, Martin's IDEATION is Halliday & Hasan's (1976) lexical cohesion, a non-structural resource of the textual metafunction at the level of lexicogrammar, misunderstood, relocated to discourse semantics, and rebranded as a structural discourse semantic system of the experiential metafunction.  The theoretical inconsistencies are thus stratal, metafunctional and syntagmatic (non-structural as structural).  Moreover, Martin confuses 
  • lexical cohesion (the creation of texture through relations between lexical items) with 
  • lexis as most delicate grammar (the synthetic realisation of lexicogrammatical features as lexical items).
And, as the terms 'lexical' and 'lexis' suggest, these are theorised in SFL theory as lexicogrammatical, not discourse semantic.

[2] For some of Martin's misunderstandings in these matters, unnoticed by Bateman, see the clarifying critiques:

No comments:

Post a Comment